Menú
  1. Personal
  2. Retirado y emérito
  3. Dr. Adolfo Constenla Umaña

Dr. Adolfo Constenla Umaña

Profesor jubilado

Laboró en el Departamento de Lingüística.

Estudios

  • Doctorado en Lingüística, Universidad de Pensilvania.
  • Maestría en Letras, Universidad de Costa Rica.
  • Licenciatura en Filología Española, Universidad de Costa Rica.
  • Bachillerato en Filología Española, Universidad de Costa Rica.

 

Áreas

Fonología comparativa, lenguas indígenas de Costa Rica, lingüística chibchense, gramática malecu y bribri.

 

Proyectos de investigación

  • 2010 – 2010: «Traducción, análisis y comentario de cantos guatusos de entretenimiento (Porétecá maráma)».
  • 2009 – 2010: «Apoyo de asistentes a la revista Estudios de Lingüística Chibcha».
  • 2007 – 2008: «Transcripción y traducción de narraciones borucas».
  • 2006 – 2007: «Transcripción y traducción de narraciones guatusas sobre ogros».
  • 2005 – 2009: «Lenguas y artes verbales indígenas».
  • 2001 – 2002: «Traducción, análisis y comentario de narraciones guatusas sobre felinos».
  • 2000 – 2002: «Traducción, análisis y comentario de cantos bribris de amor y de trabajo».
  • 1996 – 1998: «Dialectología del guaymi».
  • 1993 – 1996: «Diccionario boruca-español, español-boruca».
  • 1991 – 1992: «Recolección, transcripción, traducción y comentario de textos de literatura indígena».
  • 1990 – 1991: «Deconstrucción del sistema fonológico del protochoco».
  • 1987 – 1990: «Estudio etnolingüístico del cuento popular tradicional guanacasteco».
  • 1984 – 1984: «Contratación de informante para el programa de investigaciones lingüísticas sobre las lenguas de costa rica y áreas vecinas».
  • 1983 – 1987: «Diccionario de la lengua guatusa con introducción fonológica y gramatical «reconstrucción del protomisumalpa»».
  • 1976 – 1978: «Investigación lingüística sobre lenguas de Costa Rica y áreas vecinas I etapa y II etapa».

 

Proyectos de acción social

  • 2013: ED-2236 Curso sobre cantos tradicionales bribrís para los habitantes de Salitre.
  • 2013: ED-3011 Curso de lengua y literatura térrabas para la comunidad de San Francisco de Térraba.
  • 2012: ED-2959 Participación en el Segundo curso semestral del 2012 de lengua y literatura borucas para la comunidad de Boruca.

 

 

Publicaciones

Artículos de revista

Libros

  • Constenla Umaña, A. y Castro, E. (2014). Porétecá maráma=cantos guatusos de entretenimiento: treinta y un cantos de erotismo, de trabajo y de cuna. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Castro, E. (2014). Muérrajá mausírrajáca. Pláticas sobre felinos. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. (2011). Leyendas y tradiciones borucas. Tomo II. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Santo Maroto, E. (2011). Leyendas y tradiciones borucas. Tomo I. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Castro, E. (2011). Pláticas sobre felinos. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. (2007). La lengua de Térraba. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. (2006). Poesía bribri de lo cotidiano: 37 cantos de afecto, devoción, trabajo y entretenimiento. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. (1998). Gramática de la lengua guatusa. Heredia: Editorial de la Universidad Nacional.
  • Constenla Umaña, A., Elizondo Figueroa, F. y Pereira Mora, F. (1998). Curso básico de bribri. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. (1996). Poesía tradicional indígena costarricense. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A., Castro E. y Blanco A. (1993). Laca Majifijica. La transformación de la tierra. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Castro, E. (1994).  Ata malécu jaicaco irijionh. Escribamos en idioma guatuso. Cartago: Litografía e Imprenta Alvarado y Asociados.
  • Constenla Umaña, A. (1991). Las lenguas del Área Intermedia: introducción a su estudio areal. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Margery Peña, E. (1979). Bribri II. San José: Departamento de Publicaciones de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y Santo Maroto, E. (1979). Leyendas y tradiciones borucas. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, A. y  Margery Peña, E. (1978). Bribri I. San José: Departamento de Publicaciones de la Universidad de Costa Rica.

Sección de un libro

  • Constenla Umaña, A. (2012). Chibchan Languages. En L . Campbell y V. Grondona. (Eds.), The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide (391-440). Berlín: De Gruyter Mouton.
  • Constenla Umaña, A. (1999). Contribución de la lingüística diacrónica de las lenguas de la Baja Centroamérica al conocimiento de la prehistoria de sus pobladores. En J. Samper Padilla y M. Troya Déniz (compiladores) Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, 22 a 27 de julio de 1996 (75-106). Las Palmas: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
  • Constenla Umaña, A. (1993). La familia chibcha. En M. Rodríguez de Montes (compiladora). Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Ponencias presentadas en el seminario-taller realizado en el Instituto Caro y Cuervo (febrero 10,11 y 12 de 1988) (75-125). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.