Dr. Mario Portilla Chaves
Profesor jubilado
Laboró en el Departamento de Lingüística.
Estudios
- Doktor der Philosophie (PhD). Magna cum laude, Universidad de Bielefeld, Alemania.
- Magíster Linguisticae, Universidad de Costa Rica.
- Bachiller en Filología Española, Universidad de Costa Rica.
Áreas
Criollística, sintaxis, lingüística diacrónica.
Proyectos de investigación
- 2019-2020: «Etimologías del español de Costa Rica: primera etapa».
- 2017-2018: «Comparación lexicoestadística de las lenguas criollas de base inglesa del Atlántico».
- 2014-2015: «Biblioteca digital de lingüística de América Central».
- 2013-2014: «Reconstrucción del protopidgin portugués atlántico».
- 2010-2012: «Protopidgin afroportugués de África Occidental».
- 2008-2010: «Protopidgin afroportugués del Atlántico».
- 2005-2009: «Lenguas y artes verbales indígenas».
- 2003-2005: «Estudios de morfosintaxis del inglés criollo de Costa Rica».
- 2000: «Glosario (ilustrado) de términos en español aplicadas a la morfología y anatomía del orden octocoralia (CNIDARIA:ANTHOZOA)».
- 1999-2002: «Diccionario de inglés criollo de Costa Rica».
- 1995-2000: «Relatos tradicionales afrolimonenses».
- 1988-1989: «El polimorfismo de ‘r’ en el español de América y Costa Rica».
Proyectos de acción social
- 2013-2013: EC-358 Coloquio Internacional «Las Academias de la Lengua y su proyección en la sociedad».
Publicaciones
Artículos de revista
- Portilla, M. y Perry, F. (2022). Inglés criollo limonense. Temas De Nuestra América. Revista De Estudios Latinoaméricanos, 38(71), 1-14.
- Portilla, M. (2022). Etimología huetar de la palabra toboba ‘serpiente venenosa’. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad De Costa Rica, 48(1).
- Portilla, M. (2020). Presentación. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad De Costa Rica, 46(Ext.), 7-9.
- Portilla, M. (2020). Oclusivas glotales en el inglés criollo limonense: evidencias acústicas. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad De Costa Rica, 46 (Ext.), 209-220.
- Portilla, M. (2018). Préstamos del romaní (Caló gitano) en el español de Costa Rica. Káñina: Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, XLII (3), 117-139.
- Portilla, M. (2016). Trabajando en el Edén: Sobre la metodología del trabajo de campo. Estudios de Lingüística Chibcha, 35, 259-271.
- Portilla, M. (2015). Semblanza del Dr. Miguel Ángel Quesada Pacheco. Estudios de Lingüística Chibcha, 34, 167-172.
- Portilla, M. (2014). Relevancia de los Estudios de Lingüística Diacrónica de Adolfo Constenla. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 21-24.
- Portilla, M. (2014). Etimologías del español de Costa Rica. Káñina: Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, XXXVIII (Especial), 153-162.
- Portilla, M. (2014). La posición del naso (térraba-teribe) dentro de la rama ístmica de la familia chibcha. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 241-264.
- Portilla, M. (2013). Heterogeneidad lingüística en La vorágine. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 39 (2), 61-74.
- Portilla, M. (2011). El origen de las preposiciones en español. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 37 (1), 229-244.
- Portilla, M. (2011). Semblanza del Dr. Adolfo Constenla Umaña. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 37 (2), 87-91.
- Portilla, M. (2008). Reconstrucción fonológica del pidgin afroportugués americano: Las consonantes. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 34(1), 157-192.
- Portilla, M. (2008). Protopidgin afroportugués americano. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 6(1), 161-183.
- Portilla, M. (2007). Reconstrucción fonológica del pidgin afroportugués americano: Las vocales. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 33(2), 199-203.
- Portilla, M. (2007). Diacronía de las construcciones con pronombres reflexivos en español. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 33(1), 131-149.
- Portilla, M. (2006). Los pronombres reflexivos clíticos como operadores de destransitivación en español. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 32(2), 185-201.
- Portilla, M. (2005). Cláusulas relativas en el inglés criollo de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 31(1), 251-266.
- Portilla, M. (2004). Oraciones causativas en el inglés criollo de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 30(1), 163-179.
- Portilla, M. (2003). Reconstrucción del sistema de tiempo, aspecto y modo del protocriollo inglés del Atlántico. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 29(2), 175-199.
- Portilla, M. (2003). Tiempo, aspecto y modo en los criollos ingleses del Atlántico. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 29(1), 175-199.
- Portilla, M. (2002). Reconstrucción del sistema fonológico del protocriollo inglés del Atlántico: las consonantes. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 28(1), 165-187.
- Portilla, M. (2002). Estrategias de representación de la frase nominal relativizada en español. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 28(2), 155-159.
- Portilla, M. (2001). Reconstrucción del sistema fonológico del proto criollo inglés del Atlántico: las vocales. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 27(2), 199-227.
- Portilla, M. (2000). Hispanismos en el Diccionario de inglés criollo de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 26(1), 71-79.
- Portilla, M. (1999-2000). El sistema numeral del térraba. Estudios de Lingüística Chibcha, 18-19, 53-72.
- Portilla, M. (1999). Tipología de los sistemas numerales de las lenguas indígenas de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 25(1), 159-68.
- Portilla, M. (1998). Operaciones de reducción de valencia en el criollo inglés de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 24(2), 167-76.
- Portilla, M. (1998). Un manuscrito de térraba del siglo XIX. Estudios de Lingüística Chibcha, 18, 7-32.
- Calvo, A. & Portilla, M. (1998). Variantes retroflejas de / f / y / r / en el habla culta de San José. Káñina: Revista de Artes y Letras, 22 (1), 83-86.
- Portilla, M. (1997-1998). Clasificación de los estudios históricos sobre las lenguas chibchas. Estudios de Lingüística Chibcha, 16-17, 71-79.
- Portilla, M. (1997). Tiempo-Aspecto-Modo en el criollo inglés de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 23(2), 161-172.
- Portilla, M. (1997). Correspondencias tonales en los criollos ingleses del Atlántico. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 23(1), 205-23.
- Portilla, M. (1996). Una ortografía para el criollo inglés de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 22(2), 87-103.
- Portilla, M. (1996). Predicaciones habituales en los criollos ingleses del Atlántico. Káñina, 20(2), 99-109.
- Portilla, M. (1996). Préstamos ingleses en misquito. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 22(1), 93-118.
- Portilla, M. (1995b). Cronología de algunas innovaciones fonológicas en térraba y téribe según documentos de los siglos XVIII y XIX. Estudios de Lingüística Chibcha, 14, .
- Portilla, M. (1995a). Tono en el criollo inglés de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 21(1), 135-139.
- Portilla, M. (1993). Fonemas segmentales en el criollo inglés de Limón. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 19(2), 89-97.
- Portilla, M. (1989b). Reconstrucción del sistema fonológico del prototerbi. Estudios de Lingüística Chibcha, 8, 73-99, 1989.
- Portilla, M. (1989a). Bibliografía sobre fonética y fonología hispanoamericanas. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 15(1), 79-97.
- Portilla, M. (1987b). Tipología de los sistemas vocálicos románicos. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 13(2), 109-118.
- Portilla, M. (1987a). Universales de de adquisición fonológica en un caso de muerte de lenguas. Estudios de Lingüística Chibcha, 6, 71-108.
- Portilla, M. (1986). Un caso de muerte de lenguas: El térraba. Estudios de Lingüística Chibcha, 5, 97-157.